Аннотация:
Дано описание эксперимента по исследованию нестабильности нейронного машинного перевода (НМП). Сформированный массив текстовых фрагментов на русском языке повторно и многократно переводился на французский язык в течение одного года с шагом в один месяц посредством системы НМП Google. Это дало возможность зафиксировать нестабильность перевода одних и тех же фрагментов текстов. Затем было выполнено лингвистическое аннотирование полученных переводов и определено несколько видов нестабильности НМП. При этом использовалась ранее разработанная типология ошибок перевода. В процессе аннотирования в нее был внесен ряд изменений, описание которых приведено в статье. Конечная цель эксперимента — получить частотную оценку видов нестабильности НМП. На первом его этапе, описанию результатов которого и посвящена статья, ставилась задача провести категоризацию нестабильности. Эмпирическим материалом для эксперимента служат русско-французские аннотации, сформированные в надкорпусной базе данных. Каждая аннотация содержит одно или несколько предложений оригинального текста на русском языке, их перевод и описание встретившихся ошибок перевода.
Ключевые слова:машинный перевод, нестабильность, мониторинг результатов перевода, лингвистическое аннотирование, виды нестабильности.