Abstract:
The paper describes an approach to design of the Lexicographic Knowledge Base
(LKB), which aims to fulfill two interrelated tasks: ($i$) goal-oriented development of linguistic
typologies; and ($ii$) creation and updating of electronic bilingual dictionaries based on the developed
typologies. In the LKB, some of the fields assigned by lexicographers to represent new
knowledge on words' meanings (concepts) and translations are temporal. The content of these
fields is time-dependent because lexicographers can change description of concepts with
time. These changes may involve not only changes to existing concepts and appropriate fields
with their descriptions (definitions), but also the changes to structure of individual dictionary
entries of a bilingual dictionary.
One of the LKB's goals is to provide a method to describe these
changes consistently. Although the LKB's initial design relies on the existing structure of
dictionary entries, this structure may evolve along with the appropriate concepts as the underlying
linguistic typologies and dictionary entries evolve with time. The goal of this paper is to describe
the temporal structure of a dictionary entry and the approach to design of the LKB with temporal
data that will be able to fulfill both of the specified tasks.
The proposed approach is illustrated by
an example of the temporal dictionary entry structure of a German–Russian dictionary.
Keywords:lexicographic knowledge base, temporal structure of a dictionary entry, bilingual dictionaries, linguistic typologies, parallel texts, evolution of concepts.