Abstract:
The given paper is focused on the research of the basic language means expressing the aspectual and taxis values in the constructions of French and Russian languages. The principal language phenomena considered are participial and gerundial phrases and other types of constructions employing primary and secondary predication means. The phenomenon of phrasal functional synonymy is studied for the bilingual (French-Russian) situation. An illustration of possible transfer rules design for machine translation is given. The results of testing the performance of some leading commercial machine translation systems show the lack of adequate presentation and translation of aspectual-taxis values in the French-Russian and Russian-French translation.