RUS  ENG
Full version
PEOPLE

Nuriev Vitalii Aleksandrovich

Publications in Math-Net.Ru

  1. Applying computer-assisted tools to literary translation: The case of punctuation

    Inform. Primen., 18:3 (2024),  115–121
  2. Methodology of the corpus-based studies in the field of contrastive punctuation

    Inform. Primen., 17:2 (2023),  90–95
  3. Integration capacities of supracorpora databases

    Sistemy i Sredstva Inform., 33:1 (2023),  24–34
  4. The parallel corpora perspective on studying contrastive punctuation

    Sistemy i Sredstva Inform., 33:1 (2023),  14–23
  5. Computer-assisted textual analysis in translation: Reducing the spectrum of translation models in supracorpora databases

    Inform. Primen., 16:3 (2022),  68–74
  6. Methods of quality estimation for machine translation: State-of-the-art

    Inform. Primen., 15:2 (2021),  104–111
  7. Expert evaluation of machine translation: Error classification

    Sistemy i Sredstva Inform., 31:3 (2021),  144–157
  8. Indicator-based evaluation of machine translation instability

    Sistemy i Sredstva Inform., 31:2 (2021),  139–151
  9. Reducing the spectrum of translation models in supracorpora databases

    Inform. Primen., 14:2 (2020),  119–126
  10. Machine translation: Indicator-based evaluation of training progress in neural processing

    Sistemy i Sredstva Inform., 30:4 (2020),  124–137
  11. Organization of the research data life cycle

    Sistemy i Sredstva Inform., 30:3 (2020),  81–96
  12. The technique allowing for temporal estimation of machine translation instability

    Sistemy i Sredstva Inform., 30:3 (2020),  67–80
  13. Instability of neural machine translation

    Sistemy i Sredstva Inform., 30:2 (2020),  124–135
  14. Data life cycle planning in the (post)grant period

    Sistemy i Sredstva Inform., 30:1 (2020),  135–146
  15. Architecture of a machine translation system

    Inform. Primen., 13:3 (2019),  90–96
  16. Machine translation errors: Problems of classification

    Sistemy i Sredstva Inform., 29:3 (2019),  92–103
  17. Using supracorpora databases for quantitative analysis of machine translations

    Inform. Primen., 12:4 (2018),  96–105
  18. Machine translation of Russian connectives into French: errors and quality failures

    Inform. Primen., 12:2 (2018),  105–113


© Steklov Math. Inst. of RAS, 2024