Аннотация:
Рассматривается методика поиска имплицитных логико-семантических отношений (ЛСО) в текстах надкорпусной базы данных (НБД) коннекторов. На примере направления перевода «русский $\to$ французский» описаны стадии процесса поиска: (1) выбор анализируемого ЛСО и создание массива аннотаций тех коннекторов русского языка, которые могут считаться прототипическими средствами выражения этого ЛСО; (2) анализ полученного массива аннотаций и выявление основных переводных эквивалентов для данных коннекторов во французском языке; (3) использование двуязычного поиска в НБД, причем для текстов на русском языке исключаются коннекторы, аннотированные на первой стадии, а для текстов на французском проводится поиск по языковым единицам, представляющим собой наиболее частотные переводные эквиваленты этих коннекторов, определенные на второй стадии; (4) аннотирование найденных таким образом пар фрагментов параллельных текстов; (5) анализ сформированных аннотаций, дающий возможность произвести категоризацию случаев, когда ЛСО в русском языке является имплицитным. Предлагаемая методика поиска в НБД позволяет получить новое знание об имплицитных ЛСО.
Ключевые слова:выявление имплицитной информации, коннекторы, контрастивная лингвистика, корпусная лингвистика, надкорпусные базы данных, логико-семантические отношения.