Аннотация:
Кыргызский (киргизский) язык, как один из малоресурсных, требует значительных усилий для создания качественных синтаксических корпусов. В данной работе предложен вариант подхода, упрощающего процесс разработки синтаксического корпуса для кыргызского языка. В настоящей работе представлен инструмент для переноса синтаксической разметки с турецкого языка на кыргызский, основанный на методе машинного перевода трибанков. Эффективность предложенного инструмента была оценена с использованием трибанка TueCL. Результаты исследования показывают, что данный подход обеспечивает более высокую точность синтаксической разметки по сравнению с моноязычной моделью, обученной на кыргызском трибанке KTMU. Кроме того, в работе предлагается метод оценки сложности ручного аннотирования полученных синтаксических деревьев. Библ. – 45 назв.
Ключевые слова:
грамматика зависимостей, обработка естественного языка, языки с малым количеством ресурсов, машинный перевод, обработка кыргызского языка.